英語島 English Island,是一本「中文裡包含英文;英文裡包含中文」的雙語月刊;它讓人在閱讀知識的過程中,不知不覺地學會英文。不背單字、不記文法,英文變成一種一口入魂。有趣的是我們也不特別教英文,但你讀了英文自然就變好。
YOU GO, GIRL! • “Women need men like fish need bicycles.” 這句是個打趣的比喻。男人對於女人來說,就像是腳踏車之於魚,有或沒有,其實都不是特別重要。不只是女生,無論任何性別,我們都不需要讓社會的刻板印象、他人的偏見,去侷限住自己的每個可能性。
PG-13 movie的PG-13一張圖搞懂 不是電影名稱
大人,才懂的童話故事 • 近來越來越多經典電影重新翻拍,除了要幫人找回舊時代的感動,也翻出嶄新創意,注入新時代的價值觀。本期的英語島Reading Lab,帶你重讀那些年的經典童話。小時候看天真爛漫的無厘頭句子,是童趣,成為大人再讀,是句句人生箴言。
最珍貴的,往往是眼睛看不見的
致心中的愛麗絲: 「只要走得遠,哪裡都不是問題」
等待,是感情中最困難的部分-- 藍鬍子的秘密房間
有資源的人為什麼不多做一點事?-- 天空之城拉普達
氣味做的大決定 • 視覺、聽覺、嗅覺、味覺、觸覺之中,如果必須捨棄其中之一,你會選擇哪個?失去嗅覺的殺傷力看似最小。其實嗅覺不只是鼻子聞到了什麼,還可以影響你做的每個決定,包含消費行為、工作效率,特定的味道甚至乘載了記憶,帶你回想起小時候、家鄉、愛人。
記憶中「家」的味道 • 聞到什麼味道會想家?我們在Instagram上發問,得到許多迴響,網友的答案和你的答案一樣嗎?有些家的味道,也是只有在台灣才聞得到的味道。
That'll do pig, that'll do. 這樣,真的很好了 • 看電影記台詞,用英文經典台詞學實用幽默的說話技巧。這個月的英語爆米花,教你如何「對答有梗」。
「先買回家,不滿意再退」潛藏的思考謬誤
從前從前,有一個蒼老、眼盲卻睿智的婦人一 美國文學良心Toni Morrison • 什麼樣的文學作者,能讓美國總統親自發文悼念?托妮.莫里森逝世不久,美國前總統歐巴馬在推特發文:「莫里森是我們的『國寶』(national treasure),她是優秀的故事講述者。」又寫道,「她的作品對我們的良知與道德想像力,皆是一次美好且意義深遠的挑戰。」這篇演講是托妮.莫里森得諾貝爾獎的致詞,她用一貫擅長的故事,講了自己的故事。
Divestment Movement 金融人的減碳新招文/350Taiwan • 如何讓企業停止使用化石燃料,同時開發更多再生能源?其中一個方式,便是減少企業的資金、影響他們投資開發的能力,國際上稱為「撤資」,withdraw investment、fossil free investment,或者更直接,divestment。
use vs. utilize,你能「活用」多少資源? • 工作上,我們都希望能活用身邊的資源,發揮自己的專業。而英文中,use、utilize、exploit都帶有「使用」的意思,利用這3個單字,在職場上表達出你的專業想法及行動力!
學習後睡一覺,知識才能記得住
你可能沒發現,用錯這些字讓英文大扣分! • 下方的每一句話裡都有一個bug,試著把它們抓出來。最後進行一次徹底Debug,讓你的英文說得更漂亮。有說不出來的句子,或者講了不知對不對的說法,歡迎寫e-mail 到ask@eisland.com.tw
GLOSSARY • 單字是用想的,不是背的