The aim of this monograph is to present the traces of intercultural encounters between Poland and Latin America realized by means of literary translations produced in the post-war period. It considers various aspects of the reception of Polish translations of Spanish American prose in 1945-2005 by examining their presence on the book market in the communist times and after 1990 in free market conditions. The analyses of critical texts show the attitudes of Polish critics towards this prose over the years. Survey research presents motives, behaviours and needs developed in different epochs by Polish readers. The interdisciplinary character of the monograph involves methodology inspired by translation, reception and cultural studies, sociology of literature and intercultural semantics.
- Book of the Year
- International Booker Prize
- 2025 Women's Prize for Nonfiction
- The Arthur C. Clarke Award
- Uplifting Reads to Kickstart Your Year
- Bestsellers of 2024
- Nero Book Awards
- Great Reads from Around the World
- THE POLARI PRIZE
- World Poetry Day
- International Women's Day
- Business Book of the Year 2024
- Nobel Prize in Literature 2024 - Han Kang
- See all ebooks collections
- World Cancer Day
- International Day of Women and Girls in Science
- Magazines
- World Photography Day
- See all magazines collections